頽落(たいらく)というのはハイデガーか使った言葉だと思う。「存在と時間」38章。──もちろん元はドイツ語だろう。
やはり、存在と時間は読まねばならない。
malicia
-
今日の(今日も?)パラグアイは、
なかなかの malicia でした。
これってフランス語なら malice なんでしょうね。
「いらずら」みたいな意味にもありますが、
もともとは mal から派生した「悪意」。
まあ、ムバッペもオリーズもデンベレも笑っていましたけど。
怪我しなくてよかった。
今、ニュースを...
4 日前

1 件のコメント:
『存在と時間』は例えば死刑を宣告されるとか、がんの末期で余命3か月と宣告されるかして自分自身の死を覚悟しないとハイデガーが何を問題にしているのかわかりにくいかもしれないと思いました。哲学書が難しいと感じるのは問題意識がなかなか共有しにくいせいだと思います。
コメントを投稿