twitterに仏語のユーザ(メディア)をフォローして、なんとはなしに仏語が流れてくるようにしてみた。自分で言うことではないが、思ったより仏語は分からない。言語の学習というのはその学習時間に比例──というか、時間が必要なのである。つまり、近道というのはない。──というか、海馬の記憶から忘れていってしまうので、それをなんとかしなければいけない。
と、いうわけで、今日の表現。
Mais, pas tant que ça.(メ パ タン ク サ)
「しかし、それほどじゃない」
malicia
-
今日の(今日も?)パラグアイは、
なかなかの malicia でした。
これってフランス語なら malice なんでしょうね。
「いらずら」みたいな意味にもありますが、
もともとは mal から派生した「悪意」。
まあ、ムバッペもオリーズもデンベレも笑っていましたけど。
怪我しなくてよかった。
今、ニュースを...
5 日前

0 件のコメント:
コメントを投稿